O Texto abaixo foi extraído da Tradução da versão de língua portuguesa do Jaiva Dharma, que em breve será lançado no Brasil.
Até o presente momento, o mundo literário hindu não tinha conhecimento de um livro admirável, extraordinário e compreensivo que informasse através da análise comparativa com as mais elevadas conclusões filosóficas e os superexcelentes métodos de adoração do vaisnava-dharma. O Jaiva-Dharma preenche esta necessidade. E irá anunciar uma nova era nos mundos filosóficos e religiosos, e em particular no mundo do Vaisnavismo.
Prefácio
(Escrito para a terceira edição em Hindi)
Por Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja
Estou muito satisfeito que a Gaudiya Vedanta Samiti apresente ao público a terceira edição em Hindi do Jaiva-Dharma. Esta publicação realiza meu antigo desejo, visto que me precocupava muito, o fato de que este livro não estivesse disponível em Hindi, o idioma nacional da Índia.
O original Jaiva-Dharma, escrito em Bengali, é um inestimável tesouro para todos os Vaisnavas que falam este idioma. Seu autor, Srila Bhaktivinoda Thakura, é um associado confidencial de Sri Caitanya Mahaprabhu e é também conhecido como o Sétimo Gosvami. Ele reiniciou o serviço devocional puro (bhakti) revelado por Svayam Sri Caitanya Mahaprabhu para a comunidade Vaisnava moderna, como a poderosa corrente do sagrado Ganges. Thakura Bhaktivinoda escreveu mais de cem livros sobre bhakti em vários idiomas. Este livro, o Jaiva-Dharma, introduziu uma nova era no mundo da filosofia e religião.
Esta terceira edição foi produzida sob a direção de meu venerado e sagrado mestre, Sri Gurupada-padma Om Visnupada 108 Sri Srimad Bhakti Prajnana Kesava Gosvami Maharaja, guardião da linha de sucessão discipular Sri Brahma-Madhva-Gaudiya Sampradaya, que realizou o desejo íntimo do coração de Srila Bhaktivinoda Thakura, Srila Gaura-kisora dasa Babaji Maharaja e Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura. Ele é um mestre preceptor – acarya – na linha de sucessão discipular de Sri Caitanya Mahaprabhu e é o Fundador-Acarya da Sri Gaudiya Vedanta Samiti e de suas ramificações que estão espa-lhadas em várias partes da Índia. Por sua ilimitada misericórdia sem causa, inspiração e ordem direta, embora eu não tenha nenhuma qualificação, fui capaz de traduzir este livro que é repleto de filosofia detalhada, bem como verdades profundas e confidenciais relacionadas a adoração de Bhagavan.
Nesta tradução, tentei na medida do possível, preservar a elevada filosofia e os humores altamente complexos e sutis concernentes a análise de rasa (as emoções que surgem da prática da devoção). Esforcei ao máximo para expressar-me numa linguagem clara e de fácil entendimento. Espero que os leitores considerem que esse intento valeu a pena. Qualquer mérito que haja neste esforço é exclusivamente devido ao crédito dos pés de lótus de Sri Guru.
A tradução em hindi do Jaiva-Dharma foi publicada pela primeira vez – ao longo de seis anos – em uma série de artigos na revista mensal Sri Bhagavat-patrika. Entusiasmados com a obra, os leitores fiéis pediram in-sistentemente para publicá-la como um livro independente. Nossa segunda edição do Jaiva-Dharma foi publicada em formato de livro para o benefício do público de idioma hindi e para a satisfação dos devotos puros. A edição foi apresentada para satisfazer o profundo interesse e a demanda dos leitores.
Meu mais venerado e sagrado mestre, Sri Acaryadeva, deu uma elaborada introdução no prefácio editorial das características inigualáveis do livro, seu autor, e outros importantes tópicos. Entretanto, não posso conter meu próprio entusiasmo ao adicionar algumas palavras sobre este tema. Encareço aos leitores para estudarem a introdução minuciosamente antes de ler esse livro. Tenho a convicção de que ao fazê-lo obterão diretrizes claras de como se aprofundar na verdade da realidade suprema.
A palavra Jaiva-Dharma refere-se ao dharma da jiva ou a função constitucional da entidade viva. Se nos deixarmos guiar pelas aparências externas, percebemos que os seres humanos tem diferentes religiões de acordo com a classificação de país, casta, raça e assim por diante. A natureza constitucional dos seres humanos, animais, pássaros, vermes, insetos e outras entidades vivas também é observada em diferentes variedades.
Mas, na realidade, toda entidade viva através do universo tem somente um eterno e imutável dharma. O Jaiva-Dharma oferece uma convincente descrição deste dharma, o qual é eterno e que aplica-se em toda parte, a todo momento e para todas as entidades vivas. De forma muito concisa, este livro nos revela a essência dos mais profundos e confidenciais temas dos Vedas, Vedanta, Upanisads, Srimad-Bhagavatam, Puranas, Brahma-sutra, Mahabharata, Itihasas, Pancaratra, Sat-sandarbhas, Sri Caitanya-caritamrta, Bhakti-rasamrta-sindhu, Ujjvala-nilamani e outros sastras sublimes. Além disso, ele é escrito na forma de um romance agradável, divertido e facilmente compreensível.
O Jaiva-Dharma dá uma análise precisa e inigualável de muitos tópicos fundamentais de como são as verdades relativas a Suprema Personalidade de Deus (bhagavata-tattva); às entidades vivas (jiva-tattva); as potências de Bhagavan (sakti-tattva); os estados condicionados e liberados das jivas; um estudo comparativo da natureza de karma, jnana e bhakti; uma conclusiva e significante discussão de características distintivas do serviço devocional regulado e espontâneo (vaidhi e raganuga-bhakti); e a excelência suprema do santo nome - sri-nama-bhajana. Todos estes tópicos são discutidos em termos de sambandha, abhidheya e prayojana.
A edição anterior do Jaiva-Dharma em bengali publicada pela Gaudiya Vedanta Samiti, todas as edições do Jaiva-Dharma publicadas por Srila Bhaktivinoda Thakura, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Prabhupada e os acaryas subsequentes da Gaudiya Vaisnava em nossa linha incluíram a seção sobre rasa-vicara. Porém, por razões específicas, nosso mais venerado sagrado mestre, Srila Gurupada-padma, publicou uma edição contendo somente as primeiras duas seções do livro, as quais tratam respectivamente de nitya-naimittika-dharma e sambandha, abhidheya e prayojana. Ele não publicou a terceira parte do livro, que trata de rasa-vicara (uma detalhada consideração da confidencial e transcendental doçura de bhakti).
No entanto, mais tarde, quando a Sri Kesava Gaudiya Matha estava no processo de publicar esta edição em Hindi em Mathura, Srila Gurupada-padma pessoalmente revisou o livro inteiro.
Em sua introdução para esta edição, ele muito claramente instruiu os leitores para primeiro examinarem sua qualificação ou falta de habilidade e, então cautelosamente proceder com seus estudos da terceira seção tratando derasa-vicara. Assim, quando todas as três partes do livro foram publicadas juntas na segunda edição, não senti necessidade de qualquer outra clarificação.
No momento de escrever o Sri Caitanya-caritamrta, uma dúvida surgiu no coração de Sri Krsna dasa Kaviraja Gosvami concernente a se ele deveria apresentar a discussão sobre rasa-vicara. Ele questionou se deveria ou não incluir este tópico no livro, com receio de que pessoas incapacitadas pudessem lê-lo para seu próprio dano. Finalmente ele resolveu incluir rasa-vicara no livro, expressando isto com suas próprias palavras no Caitanya-caritamrta, Adi-lila (4.231-235):
e saba siddhanta gudha, kahite na yuyaya
na kahile, keha ihara anta nahi paya
As esotéricas e confidenciais conclusões relativas aos passatempos amorosos de Rasaraja Sri Krsna e as gopis, que são a personificação de mahabhava, não devem ser reveladas para o homem comum. ataeva
ataeva kahi kichu karina nigudha
bhujite rasika bhakta, na bhjhibe mudha
Mas, se elas não forem reveladas, ninguém poderá entrar nestes tópicos. Devo então, descrever estes tópicos de uma maneira velada, deste modo só rasika-bhaktas serão capazes de entendê-los, porem os tolos
hrdaye dharaye ye caitanya-nityananda
e saba siddhante sei paibe ananda
Qualquer pessoa que tenha estabelecido Sri Caitanya Mahaprabhu e Sri Nityananda Prabhu em seus corações, irão alcançar bem-aventurança transcendental ao ouvirem estas conclusões.
e saba siddhanta haya amrera pallava
bhakta-gana kokilera sarvada vallabha
Esta doutrina é tão doce quanto um broto recém-crescido numa mangueira, o qual pode somente ser apreciado pelos devotos, que são comparados aos cucos.
abhakta-ustrera ithe na haya pravesa
tabe citte haya more ananda visesa
Para os não-devotos, comparados a camelos, não há possibilidade de serem admitidos nestes tópicos. Portanto, há um especial júbilo em meu coração.
É sempre inapropriado revelar tópicos confidenciais de vraja-rasa diante das pessoas em geral. Todavia, há toda possibilidade de que este mistério sagrado desaparecerá se ele não for completamente explicado. Embora as árvores de neem e de manga possam estar presentes no mesmo jardim, um corvo irá pousar na árvore de neem e saborear seu fruto amargo, enquanto que o cuco, que tem o paladar mais refinado, pousará na mangueira e irá saborear seu doce broto e florescências. Conseqüentemente, é apropriado apresentar rasa-vicara.
Até o presente momento, o mundo literário hindu não tinha conhecimento de um livro admirável, extraordinário e compreensivo que informasse através da análise comparativa com as mais elevadas conclusões filosóficas e os superexcelentes métodos de adoração do vaisnava-dharma. O Jaiva-Dharma preenche esta necessidade. E irá anunciar uma nova era nos mundos filosóficos e religiosos, e em particular no mundo do Vaisnavismo.
Sri Kesavaji Gaudiya Matha
Mathura, U.P., 1989
Um aspirante a partícula da misericórdia
de Sri-Sri Guru e Vaisnavas
Tridandi Bhiksu Sri Bhaktivedanta Narayana